Już po raz kolejny zapraszamy na niezwykłe wydanie Transpoetiki, które odbędzie się w ramach krakowskiej Nocy Poezji. Przyjazd do Krakowa potwierdził wybitny cypryjski poeta Kiriakos Charalambidis – kandydat do literackiej Nagrody Nobla. Spotkanie, które odbędzie się 3 października o 19:30 w Śródmiejskim Ośodku Kultury w Krakowie, poprowadzi dr Michał Bzinkowski. Wezmą w nim udział także: Agnieszka Chrzanowska – śpiew, recytacja – oraz Wojciech Pieczka – pianista, akordeonista.
Kiriakos Charalambidis urodził się w 1940 roku na Cyprze, gdzie nadal mieszka. Jest uznawany za jednego z najbardziej rozpoznawalnych greckojęzycznych poetów i równocześnie za „narodowego poetę” Cypru.
W swojej twórczości Charalambidis odwołuje się do całej tradycji greckiej – od starożytności, poprzez Bizancjum aż do współczesnej greckiej literatury (Solomos, Kawafis, Seferis) oraz greckiej poezji ludowej. Studiował na wydziale Historii i Archeologii na Uniwersytecie Ateńskim, uczęszczał także na zajęcia w Greckim Teatrze Narodowym. Pracował jako dyrektor programowy w radiu Cyprus Broadcasting Corporation. Opublikował dwanaście tomików poezji, kilkukrotnie otrzymał Nagrodę Republiki Cypryjskiej za Poezję, a także Nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, jest doktorem honoris causa Uniwersytetu Ateńskiego. Jego wiersze tłumaczone były na angielski, francuski, niemiecki, szwedzki, bułgarski i albański. Dr Michał Bzinkowski z Uniwersytetu Jagiellońskiego, znakomity tłumacz poezji greckiej (Seferisa, Kawafisa, Ritsosa, Boukalasa) przygotowuje obecnie przekłady poezji Charalambidisa na język polski, których premierowa prezentacja odbędzie się na Transpoetice: Cypr. Poprowadzi również rozmowę z poetą na temat poezji cypryjskiej, jej cech szczególnych, a także twórczości własnej Kiriakosa Charalambidisa. W ramach Transpoetiki poezję usłyszymy w językach greckim i polskim.
Serdecznie Państwa zapraszamy na ten niecodzienny wieczór. Spotkanie z tak znakomitą postacią będzie niewątpliwie doskonałą ucztą dla spragnionych wielkiej poezji.
„Wysoka wartość estetyczna poezji Charalambidisa sprawia, że jest jednym z najważniejszych greckich poetów czasów powojennych. (…) Jest nowoczesnym typem «poety narodowego». Prowadzi głęboki dialog z całą grecką tradycją literacką i piśmienniczą: starożytną, bizantyńską i współczesną, pieśniami ludowymi i poezją nowoczesną. Jest poetą, który – być może jak nikt inny ze współczesnych poetów – przewędrował wzdłuż i wszerz historię swojego rodzinnego Cypru i Grecji, za przewodnika mając głównie źródła tekstowe”.
Garantondis Evridipis, Uniwersytet Ateński, podczas ceremonii przyznawania tytułu Doktora Honoris Causa, 2013.
„Ktoś mógłby powiedzieć, że dzisiaj nie da się już pisać wierszy tak tchnących mądrością, zdumiewających oryginalnością rozumienia i wypełnionych dziewiczymi wyrażeniami leksykalnymi. (…) Poeta, w istocie tworzy świat od nowa, wynajdując nowy język poetycki, jakby po raz pierwszy albo któryś raz z rzędu spoglądał na sprawy i ich wzajemne połączenia”.
Nora Anagnostaki, krytyk literacki, Ateny 1974.
TRANSPOETICA: Cypr
3 października 2015, godz. 19:30, Śródmiejski Ośrodek Kultury w Krakowie, ul. Mikołajska 2
Organizatorzy: Instytut Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego, Stowarzyszenie Fragile, Ambasada Republiki Cypryjskiej w Polsce, Śródmiejski Ośrodek Kultury.
Projekt jest współfinansowany ze środków Gminy Miejskiej Kraków.